通常你可以通过第一部分重音来识别可分离动词
Posted: Sun Feb 02, 2025 8:56 am
停留:晚上我在一家旅馆停留。
闲逛:他又在某个地方闲逛了。
驶离
掉头漂移
不可分动词的重音位于动词词干上:
迷路:今天斯文肯定又要迷路了。
经营一家餐馆:她经营一家餐馆。
这种区别可能相当重要。一个众所周知的例子如下:
um fahren ren:他开车绕过警察。
开车:他撞倒了警察。
但这还不是全部,因为分离仅适用于主句。在从句中,可分离 纳米比亚数字数据集 动词也不分离:
…Sven 今天下午 3 点就要离开。
…当我晚上去酒吧的时候。
…当他再次外出时。
…尽管斯文肯定会再次迷路。
…因为她经营一家餐馆。
这迫使我们有时(但实际上非常少见)以书面形式重新措辞一个句子,否则可能会产生相当严重的误解:
你最好撞倒警察。
您还可以在我们的语法:可分离动词中找到此信息。
此致
博士博普
发布日期2007 年 6 月 6 日类别通用语法变位/变格标签共轭1 条评论可分离动词
Canoonet 语法
居然还有人不知道Canoonet的德语语法!我们不想再向这些人隐瞒我们的工作:
问:
Canoonet 是通用语法还是仅仅是一个演示?
回答:
Canoonet 的语法是对德语的全面描述,总共超过 2500 页,涵盖了德语语法的大部分方面。它分为两个领域:词语语法(对词语构成有单独的描述)和句子语法。
词语语法
词语构成
句子语法
有关如何使用语法的说明可以在这里找到:
如何使用单词语法
如何使用句子语法
为了让对德语感兴趣的人更容易从其他语言学习德语:我们的德语语法也有英文翻译:
词汇语法
词汇构成
句子语法
如何使用单词语法
如何使用句子语法
与往常一样,我很乐意回答您的任何其他问题。
博士博普
发布日期2007 年 5 月 29 日类别常规,语法,关于 Canoonet标签卡诺网
只是不要让它表现出来!
问:
以下表述正确吗:
只是不要表现出来
或者我需要它吗?
只是不要表现出来
甚至
只是不要表现出来
回答:
亲爱的G先生,
这个表达就是让某物/无物显示出来。因此,在标准语言中,反身代词必须被称为sich 。例如:
你只是必须不让它表现出来。
只是不要让它表现出来!
我绝不能表现出任何迹象。
“不要表现出来”是这些强大女性的座右铭。
然而,在口语中,也会使用短语“不要让任何东西显露出来!” 。不与反身代词一起使用。例如:
但现在是时候不表现任何表情并保持放松了!
只是不要让它表现出来!你可能会误解一切。
从这个意义上来说,你的例句表述是正确的。但它属于口语,因此不应该在更正式的标准语言中使用。因此建议使用上述标准语言表述之一。
此致
博士博普
发布日期2007 年 5 月 11 日类别普通话、语法、文体学标签.口语 风格,口语,补语 ;
其次是
问:
1975 年,我的德语老师解释说,“followed by”这个表述并不正确。但如今这种形式的使用越来越频繁——不仅被体育记者使用,而且例如在《新苏黎世报》的艺术板块或高质量报道等中也如此。
来自 A 市的小提琴手获得了一等奖,其次是来自 B 市的同事
。诺伊多夫的细尘浓度非常高,其次是阿尔特多夫。
如果这是正确的,那么它也必须适用:我的孩子跟着我。或不?您对此有何看法?
回答:
亲爱的 F 女士,
你问了一个让我很头疼的问题。为了让您不认为这是一种指责,我想补充一点:这些实际上是我最喜欢的问题。
闲逛:他又在某个地方闲逛了。
驶离
掉头漂移
不可分动词的重音位于动词词干上:
迷路:今天斯文肯定又要迷路了。
经营一家餐馆:她经营一家餐馆。
这种区别可能相当重要。一个众所周知的例子如下:
um fahren ren:他开车绕过警察。
开车:他撞倒了警察。
但这还不是全部,因为分离仅适用于主句。在从句中,可分离 纳米比亚数字数据集 动词也不分离:
…Sven 今天下午 3 点就要离开。
…当我晚上去酒吧的时候。
…当他再次外出时。
…尽管斯文肯定会再次迷路。
…因为她经营一家餐馆。
这迫使我们有时(但实际上非常少见)以书面形式重新措辞一个句子,否则可能会产生相当严重的误解:
你最好撞倒警察。
您还可以在我们的语法:可分离动词中找到此信息。
此致
博士博普
发布日期2007 年 6 月 6 日类别通用语法变位/变格标签共轭1 条评论可分离动词
Canoonet 语法
居然还有人不知道Canoonet的德语语法!我们不想再向这些人隐瞒我们的工作:
问:
Canoonet 是通用语法还是仅仅是一个演示?
回答:
Canoonet 的语法是对德语的全面描述,总共超过 2500 页,涵盖了德语语法的大部分方面。它分为两个领域:词语语法(对词语构成有单独的描述)和句子语法。
词语语法
词语构成
句子语法
有关如何使用语法的说明可以在这里找到:
如何使用单词语法
如何使用句子语法
为了让对德语感兴趣的人更容易从其他语言学习德语:我们的德语语法也有英文翻译:
词汇语法
词汇构成
句子语法
如何使用单词语法
如何使用句子语法
与往常一样,我很乐意回答您的任何其他问题。
博士博普
发布日期2007 年 5 月 29 日类别常规,语法,关于 Canoonet标签卡诺网
只是不要让它表现出来!
问:
以下表述正确吗:
只是不要表现出来
或者我需要它吗?
只是不要表现出来
甚至
只是不要表现出来
回答:
亲爱的G先生,
这个表达就是让某物/无物显示出来。因此,在标准语言中,反身代词必须被称为sich 。例如:
你只是必须不让它表现出来。
只是不要让它表现出来!
我绝不能表现出任何迹象。
“不要表现出来”是这些强大女性的座右铭。
然而,在口语中,也会使用短语“不要让任何东西显露出来!” 。不与反身代词一起使用。例如:
但现在是时候不表现任何表情并保持放松了!
只是不要让它表现出来!你可能会误解一切。
从这个意义上来说,你的例句表述是正确的。但它属于口语,因此不应该在更正式的标准语言中使用。因此建议使用上述标准语言表述之一。
此致
博士博普
发布日期2007 年 5 月 11 日类别普通话、语法、文体学标签.口语 风格,口语,补语 ;
其次是
问:
1975 年,我的德语老师解释说,“followed by”这个表述并不正确。但如今这种形式的使用越来越频繁——不仅被体育记者使用,而且例如在《新苏黎世报》的艺术板块或高质量报道等中也如此。
来自 A 市的小提琴手获得了一等奖,其次是来自 B 市的同事
。诺伊多夫的细尘浓度非常高,其次是阿尔特多夫。
如果这是正确的,那么它也必须适用:我的孩子跟着我。或不?您对此有何看法?
回答:
亲爱的 F 女士,
你问了一个让我很头疼的问题。为了让您不认为这是一种指责,我想补充一点:这些实际上是我最喜欢的问题。